Keine exakte Übersetzung gefunden für مواعيد التطبيق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مواعيد التطبيق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.
    وهذا لا يمس الحق في تطبيق مواعيد سقوط المطالبات.
  • Les employeurs sont aussi tenus de créer des conditions de travail qui permettent de concilier l'emploi et les obligations familiales (horaires de travail souples, exemption des heures supplémentaires, aménagement d'emplois à temps partiel, amélioration des qualifications pendant le temps de travail).
    وأصحاب العمل ملزمون أيضا بتهيئة ظروف العمل التي تساعد على الجمع بين العمل والالتزامات العائلية (تطبيق المواعيد المرنة، الإعفاء من العمل الإضافي، الأخذ بنظام العمل لبعض الوقت، توفير التدريب المتقدم في أثناء العمل).
  • Certains estimaient cependant que l'Initiative était parfois trop rigide en matière de délais et de processus de ratification, sans prendre en compte les conditions locales et les considérations de politique intérieure.
    إلا أنه جرى الإعراب عن شيء من القلق فيما يتعلق بأن المبادرة تعتبر أحيانا شديدة التصلب إزاء تطبيق المواعيد النهائية وعمليات التصديق، لأنها لا تراعي الظروف والاعتبارات السياسية المحلية.
  • Par sa décision 26/CMP.1, la CMP a prié le secrétariat d'organiser, conformément aux directives correspondantes, les examens initiaux relevant de l'article 8 du Protocole de Kyoto conjointement avec l'examen des inventaires de gaz à effet de serre devant être soumis en 2006, en faisant preuve d'une certaine flexibilité dans l'application des calendriers convenus, pour autant que chaque examen initial soit achevé au plus tard une année après la date de soumission du rapport initial.
    وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، بموجب مقرره 26/م أإ-1 من الأمانة أن تنظم وفقاً للمبادئ التوجيهية المقابلة، الاستعراضات الأولية، بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو، بالتزامن مع استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة المقدم في عام 2006، وفي الوقت نفسه ممارسة قدر من المرونة لدى تطبيق المواعيد المتفق عليها، شريطة أن يكتمل كل استعراض أولي في موعد لا يتجاوز عاماً واحداً من تاريخ تقديم التقرير الأولي.